Бордюр vs Поребрик, или как граммар-наци окормлял куру булкой в парадном

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Саш, у нас достаточно таких семей. Как обычно, если ребенком занимаются, то в жизни ему двуязычие помогает. Ну, а если нет, то может и навредить. Теща моя, как раз в последнее время тем и занималась, что готовила к школе "запущенных" билингвов.


Кстати, в детстве я тоже много времени проводил в деревне у бабушки, которая по по-русски знала всего пару слов. И ничего, нормально. 
smile.png
 
Последнее редактирование:
Ren Ren написал(а):
скучный, скворечник, мучной, сердечный и т.д.
smile.png
еще:


Москва: дожьжьи


Питер: дожди


В.С.Пикуль "Честь имею"



Цитата



У нас дома было так принято: с няней я говорил по-русски, с бонною – по-французски, с отцом – по-немецки, с мамой – только на сербском.



 
 
Последнее редактирование:
Turbo4x4 написал(а):
Т.н. "питерского говора" не существует, ибо ленинградская речь самая правильная. Есть особенности, например скороговорка, которую отмечают все иногородние, но в целом речь ближе всего к литературной.
Гера, это в чистом виде местечковый шовинизм
bye.gif
Литературное произношение - это в любой стране современного мира то, с которым говорят дикторы центрального телевидения и радио. В нашей стране они говорят пока еще с московским - дикторов этому учат.


 


Про скороговорку насмешил. Приехал я в Нижний Тагил и местные коллеги спрашивают:


- А ты нас нормально понимаешь?


- Нормально. А откуда собственно проблеме взяться - мы же на русском языке говорим?


- Да просто недавно коллеги из Ленинграда приезжали. Жаловались, что не понимают - дескать, частите вы, уральцы, очень.
biggrin.png
 
Последнее редактирование:
Vanderlor написал(а):
Кстати, в детстве я тоже много времени проводил в деревне у бабушки, которая по по-русски знала всего пару слов. И ничего, нормально. 
smile.png
+1
smile.png


Правда мама потом перестала меня понимать. Однако со временем все выправилось.
 
Последнее редактирование:
Ren Ren написал(а):
 

Про скороговорку насмешил. Приехал я в Нижний Тагил и местные коллеги спрашивают:


- А ты нас нормально понимаешь?


- Нормально. А откуда собственно проблеме взяться - мы же на русском языке говорим?


- Да просто недавно коллеги из Ленинграда приезжали. Жаловались, что не понимают - дескать, частите вы, уральцы, очень.
biggrin.png


А у меня данные наоборот- раньше плотно ездил по командировкам по всей стране- все отмечали быстрый говор, и просили говорить помедленнее. В Питере никто не переспрашивает.


А про литературную речь- я без какого либо хвастовства. Тоже много слышал по всей стране.
 
Последнее редактирование:
Giacomo написал(а):
Ну бабушка же вряд ли француженкой была. Имелось в виду семья, где женщина выходит за турка-итальянца, каждый не очень владеет вторым языком, а ребенок слушает в итоге кроме русского и итальянского ещё и исковерканные русский и итальянский.
школьная подруга уехала в штаты. Ее ребенок не говорит по русски, даже не понимает. Впрочем, как и муж не шибко париться. В семье говорят только по английски, а по русски только с подружайками, такими же уехавшими из России девченками.
 
Последнее редактирование:
Могу лишь констатировать, что московский акцент очень приставучий. Сам за собой не замечаю, но некоторые петербуржцы и петербурженки, а также представители черноморского побережья определяли мой выговор московским.
 
Последнее редактирование:
Turbo4x4 написал(а):
А у меня данные наоборот- раньше плотно ездил по командировкам по всей стране- все отмечали быстрый говор, и просили говорить помедленнее. В Питере никто не переспрашивает.

А про литературную речь- я без какого либо хвастовства. Тоже много слышал по всей стране.


так или иначе, у нас сложился отдел продаж из ребят и девчат из разных городов нашей необъятной. Еще больше народу уже не работает. петербуржцев, а вернее коренных ленинградцев 3 человека из 20 в кабинете на сегодняшний момент. Вот чем дальше от петербурга, тем отчетливее слышен говор. Есть какие-то слова специфические, какое-то произношение иное. В общем, вот слышно сразу..


Правда, с годами сглаживается речь и говор начинает проскакивать только в моменты эмоционального подъема, когда человек перестает себя контролировать..
 
Последнее редактирование:
Скорее -девчонками.


Загадка. Сидят три командировочнвх мужика. Один сибиряк, другой - Кострома, третий из Краснодара. Один говорит : тоска, дождь, холод...


А второй сразу: Дык может это... Того?...


Поймут ли они друг друга?
 
Последнее редактирование:
Сэм написал(а):
Могу лишь констатировать, что московский акцент очень приставучий. Сам за собой не замечаю, но некоторые петербуржцы и петербурженки, а также представители черноморского побережья определяли мой выговор московским.
если говорить о быстрой речи, вот москвичи говорят реально быстро, а еще так же быстро все делают. Т.е. все движения какие-то более быстрые, наши на их фоне кажутся какими-то вольяжными что ли.. а ребята из других городов, например, где у нас есть офисы - Пермь, Самара, Уфа так вообще очень вольяжные даже по отношению к нам))))
 
Последнее редактирование:
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху