Клеймо ранее не встречалось - обсудим?

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.


 
Последнее редактирование:
Заранее спасибо.
 
Последнее редактирование:
DrNed написал(а):
Спасибо большое Вам.только на аукционе - говорит о редкости и ценности?
Означает, что в настоящее время не производятся и информации по изготовителю, по крайней мере в доступном виде, нет.


 


濃州孫六 Носю Магороку от фирмы Сакаке 


https://satake-cutlery.com/


 


栄光作 производство Эйко (дословный перевод - слава)


производит компания Shimomura Kougyou


https://www.shimomura-kogyo.co.jp/


 


秀宗作 производство Хидэмунэ  скорее всего с аукциона.


Есть правда и современные ножи с таким названием, но информации мало.


 


勝弘 Кацухиро мне кажется производство tetsuhiro


https://www.tetsuhiro-knife.com/


 


雲富土 не скажу как правильно читается, с аукциона.


 


小山 手打 Кояма (Холм) ручная работа.


Я так понял деляют в префектуре Кумамото традиционным способом


https://shfni.busywait.top/index.php?main_page=product_info&products_id=14220


 


 
 
Последнее редактирование:
Спасибо за информацию.
 
Последнее редактирование:
Всем доброго дня,решил дальше обновить свою коллекцию и приобрел еще 2 ножа! Если не сложно Александр, подскажите что мне попалось...
 
Последнее редактирование:
А это второй
 
Последнее редактирование:
Доброго всем дня! Подскажите пожалуйста, достался такой вот клинок, не могу понять что за зверь, для дэбы слишком длинный, для янагибы широкий и толстый, и что значат эти надписи? Он вообще представляет ценность какую-то, стоит заморочиться с восстановлением?


 
Последнее редактирование:
Пожалуй это янагиба.
 
Последнее редактирование:
Добрый вечер.


Первый нож


塚原源權力 Читается наверное Цукахара Миномото Кенрёку


с другой стороны 正広作 производство Масахиро


http://masahiro-hamono.com/product


Видимо старая модель данной фирмы.


второй нож


信義作 производство Синги (дословный перевод верность)


встречаются на аукционах, но информации у меня нет.


 

Astarroth написал(а):
для дэбы слишком длинный
Это видно mioroshi deba


Часть названия плохо видно, но мне кажется там написано


仁慈刀剪


Как  читается сложно сказать.


С таким названием есть ножевой магазин на Тайване. Может это оттуда.


Александр.
 
Последнее редактирование:
А можно мне тоже немного переводов?


 




 
Последнее редактирование:
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху