Клеймо ранее не встречалось - обсудим?

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Добрый день! Приобрел японский кухонник, никак не могу разобрать часть надписи. Заранее спасибо!


Верхнюю часть текста распознал:

日立 Hitachi

ャスキ Ясуки

ハガネ Хагане

銀 серебро

紙 бумага

一 один

号 номер




(информация о стали) Хитачи, Ясуки Хагане, Гингами №1.
 


В нижней части текста три иероглифа, два нижних, кажется переводятся "хранитель" 後守


Верхний никак не осилю. Я так понимаю это производитель? Нож, кстати, классный, очень нравится.



 
Последнее редактирование:
В непонятном иероглифе два ключа, 54. 廴 широкий шаг и 62. 戈 алебарда.

1553403589_.jpg.a1804f0d54a89435dbb5327813f151bb.jpg
 
Последнее редактирование:
Написано


 越後守


Читается с большой долей вероятности как Эчиго но Ками.


Перевести можно как Правитель Эчиго (У нас иногда пишут как Этиго - это историческая провинция в Японии, но по звучанию ближе Эчиго


английское написаное Echigo).


 
 
Последнее редактирование:
YgorVM написал(а):
Верхний никак не осилю.


Написано



 越後守



Читается с большой долей вероятности как Эчиго но Ками.



Перевести можно как Правитель Эчиго (У нас иногда пишут как Этиго - это историческая провинция в Японии, но по звучанию ближе Эчиго



английское написаное Echigo).
 
Последнее редактирование:
alex9635 большое спасибо! Как это можно понимать, как название фирмы-производителя?
 
Последнее редактирование:
 

Iskander написал(а):
Сантоку новодел.
Масса 180 г, размер клинка 150/49/3мм, односторонняя заточка по правой стороне, левая сторона слегка вогнута. Профиль что-то среднее между деба и сантоку.


Последний владелец в Японии над ним хорошо поработал - долбил чем-то стальным по обуху, обломал кончик-острие, по РК были замятия и сколы. При первой переточке замятия и сколы начали увеличиваться, поэтому нож был мной затуплен (ТБ), потом точил по спуску, сделал новую режущую кромку (микроподвод).
 
Последнее редактирование:
YgorVM написал(а):
Как это можно понимать, как название фирмы-производителя?
Вряд ли. Я думаю, что это просто название по мотивам производителей катан. Было несколько производетелей  мечей в названиях которых были эти иероглифы плюс еще что-то. Например 越後守包貞. Echigo no kami Kanesada. 越後守藤原国儔 Echigo no kami Fujiwara Kunitoshi.
 
Последнее редактирование:
Ясно, ещё раз большущее спасибо!
 
Последнее редактирование:
YgorVM написал(а):
Последний владелец в Японии над ним хорошо поработал - долбил чем-то стальным по обуху, обломал кончик-острие
Япы особо не заморачиваются по сохранению ножей, загубил, новый купил. У меня на накири тоже обух в зазубринах.  Да и дэбой наверно гвозди забивали.
smile.png
 
Последнее редактирование:
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху