Понятие кастома

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Хватит, надоело. 


 


Кастомные ножи / Custom Knives в том значении, которое используется в самом термине Custom Knife, а также например названиях многочисленных выставок Custom Knife Show, названии сайта Arizona Custom Knives, и в названии этого раздела форума - это одно. Это современное, давно сложившееся в ножевой среде и применяемое по всему миру понятие, употребляемое в отношении определенного типа ножей:


Авторский, обычно мелкосерийный нож с большой долей работы этого самого автора (не обязательно чисто ручной, но и станочной).


Можно дополнить, что данные ножи занимают нишу между совсем богато украшенными Art Knives и серийной фабричной продукцией. 


Если вы скажет "custom knives" где угодно в мире среди людей "в ножевой теме" - они поймут вас именно так и никак иначе.


А модифицированные, доработанные, ножи - это "кастомизированные ножи" / customized knives. Это, ***, совсем другое слово - прилагательное.  


 


Таким образовм: этот раздел посвящен авторским мелкосерийным ножам и их авторам.


Никаким опинелям тут не место.


Оффтопик буду тереть.


 


 


PS Исчерпывающее разделение:


======================================


Single Source ("Handmade") Custom: a knife designed, fabricated, ground, and finished by a single person holding themselves out as the creator. 



Essentially the person is using only raw materials and maybe a few common off the shelf parts (a pivot, screw, or bolt).  



 



Custom: a knife designed, ground and finished by a single person with a few off the shelf parts or the use of fabrication operations in certain stages. 



 



Midtech: a knife in which the designer had some hand in the final creation of the knife.



 



Production: a knife in which no single person is holding themselves out as the creator of the knife;



a knife designed by one person and made by another or many others.



 



Modified: a previously finished knife changed by someone else other than the person or company that made it.

=======================================


 


 
 
Последнее редактирование:
Infernis написал(а):
PS Исчерпывающее разделение:
 


Collaboration отсутствует
wink.png
 
Последнее редактирование:
Это слово еще не стало хитрым термином. Оно означает "сотрудничество" и все. 


Поэтому тут нечего путать. Если конечно не задаться такой целью.
 
Последнее редактирование:
Не соглашусь. Применительно к Single Source ("Handmade") Custom оно означает сотрудничество двух или более "single person" в производстве одного ножа. Причём распределение работы никак не оговаривается.
 
Последнее редактирование:
Ren Ren написал(а):
Не соглашусь. Применительно к Single Source ("Handmade") Custom оно означает сотрудничество двух или более "single person" в производстве одного ножа. Причём распределение работы никак не оговаривается.
В отношении просто Custom - тоже.


Например, недавний пример сотрудничества Tashi Bharusha и Bob Terzuola, 


 


Но в разговорной английской речи это слово используется не как термин, но как просто "сотрудничество" - например, оно употребляеся и в том случае, когда дизайнер продает свой дизайн фирме:


https://everydaycarry.com/posts/30016/10-new-production-knives-by-custom-designers


https://www.osograndeknives.com/catalog/custom-collaboration-knives-49-1.html


То есть у них нет разницы. Как в принципе и у нас. Имеется в виду просто совместная работа кого-то с кем-то. А фирма или человек имеются в виду - неважно.


 


Но вот в русском языке (имеется в виду только его корявая, неразвитая и под завязку набитая англицизмами "околоножевая" часть) мы зачем-то пытаемся выделить некую "коллаборацию" двух индивидуальностей в противовес более общему понятию "сотрудничество", которое точно так же корректно обозначает этот процесс. Мне непонятно, зачем. 


 


 


 


 
 
Последнее редактирование:
Infernis написал(а):
Имеется в виду просто совместная работа кого-то с кем-то. А фирма или человек имеются в виду - неважно.

 


Но вот в русском языке (имеется в виду только его корявая, неразвитая и под завязку набитая англицизмами "околоножевая" часть) мы зачем-то пытаемся выделить некую "коллаборацию" двух индивидуальностей в противовес более общему понятию "сотрудничество", которое точно так же корректно обозначает этот процесс. Мне непонятно, зачем. 


 


Затем, чтобы избежать неполных и некорректных формулировок

Infernis написал(а):
 

PS Исчерпывающее разделение:


======================================


Single Source ("Handmade") Custom: a knife designed, fabricated, ground, and finished by a single person holding themselves out as the creator. 
 


И больше не зачем.
 
Последнее редактирование:
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху