Около топоров- справа, слева, перед и за...

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Фото, лубочная картинка и наградной лист Героя Советского Союза Дмитрия Романовича Овчаренко.


Зарубил топором 21 фашиста...





 
Последнее редактирование:
Последнее редактирование:
1568165735_333.jpg
ЗИК довоенный вроде?
 
Последнее редактирование:
mech45 написал(а):
шо характерно- надписи на польском
Альбом хранится в Национальной библиотеке Польши. Возможно, автор фото - Леон Розенгарт был её уроженцем.


Обсуждаемый нами снимок humus в своём ЖЖ пометил - "без подписи", возможно, ошибся, т.к. на самом деле подпись на листе с этим снимком имеется. С наскока у меня прочитать не получается, желающие могут попробовать - фото ниже. Чьей рукой сделаны подписи - Леона Розенгарта или же фото были собраны в альбом не автором? Если не автором, возможно, что фото были подписаны с обратной стороны? 


 


 





 


2112347785_80-4.thumb.png.21ed8c2d858222c0086e0a4cf6f4a81b.png
 


 





 





 


 


 


 
 
Последнее редактирование:
Надписи на форзаце альбома:


 





 


132240772_80-6.thumb.png.817d8745800132674c54025a01b45c45.png
 


 


 


Альбом полностью можно посмотреть здесь и здесь.
 
Последнее редактирование:
А откуда вообще это удивление относительно польского в Сибири и на ДВ? Этнография Якутии - Сераковский, Сахалина - Пилсудский. Это вам скажет любой этнограф, разбуди его среди ночи.
 
Последнее редактирование:
Barnauletz написал(а):
Надписи на форзаце альбома:

 





 


132240772_80-6.thumb.png.817d8745800132674c54025a01b45c45.png
 


 


 


Альбом полностью можно посмотреть здесь и здесь.


ага, Край Забайкальский. может и правда бурят


 
 
Последнее редактирование:
Не "может", а бурят. 


В самом крайнем случае манагир (хотя, когда строили Транссиб, манагиры уже ассимилировались)
 
Последнее редактирование:
Barnauletz написал(а):
С наскока у меня прочитать не получается
Посмотрел внимательнее - видимо, написано:  Wojownik Buryacki - Бурятский воин. Гугл-Яндекс-переводчики слово "бурятский" на польский переводят как "buriacki".


 


1863121398_80-4.thumb.png.d98edee0d270f36899c4d640d0bde701.png
 
 
Последнее редактирование:
После подавления в Польше восстания Костющко много поляков были "перемещены" в Сибирь.
 
Последнее редактирование:
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху