Бюджетные японские ножи

Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
INeverov написал(а):
Ну да! Вань, да ты выйди на улицу! Ну где ты видишь, что земля круглая? Она же плоская!
Ну,да. Признать,что не прав,куда там. Адьес ,амиго.
bye.gif
 
Последнее редактирование:
Тормозите уже, люди смеяться будут.


 


Там вся страница про "кобальтовый сплав". VG-10.
 
Последнее редактирование:
Кроме того, что бы созвониться с дилерами, я так же написал на завод Tojiro, к сожалению в это время в Японии было пять утра, потому смог лишь приложить страницы из каталогов компании Tojiro.


Я спрашивал, как и всех других лишь об одном ноже f-808, что бы не было недопонимания и разночтений. Ответ получил лишь сегодня, специально копирую как есть:


 


 


Hello Ivan,Thank you very much for your inquiry.Yes, the center material is VG10, or we call cobalt alloy steel as the same meaning.Don't worry, your dealer explained correct!Best regards,Hiroko Fujita<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>TOJIRO Co., Ltd.Add: 1-13 Butsuryu-Center, Tsubame, Niigata, 959-1277 JapanTel: (+81)-256-63-7151Fax: (+81)-256-64-3811Email: [email protected]URL: www.tojiro-japan.comFacebook: https://www.facebook.com/tojirojapan/<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>-----Original Message-----From: Ivan NeverovSent: Thursday, March 1, 2018 4:35 AMTo: [email protected]Subject: f-808差出人: Ivan Neverov題名: f-808メッセージ本文:Hi!What steel is in the center of the f-808 knife?The dealer in my country says that VG-10But in your description there is not this steel.http://www.tojiro-japan.com/products/224/--このメールは FUJITORA (http://www.tojiro-japan.com) のお問い合わせフォームから送信されました


 


 


Кому нужны подробности, адреса и телефоны даны выше. 
 
Последнее редактирование:
Yes, the center material is VG10, or we call cobalt alloy steel as the same meaning.Don't worry, your dealer explained correct!


Если дословно перевести - Да,центр материал ВГ10.или мы используем кобальтовый сплав с такими же свойствами.


Так что я тоже прав.
biggrin.png
 
Последнее редактирование:
Английский в военном училище изучали?


 


Мы используем сплав Co в том же значении.


 


UPD: виноват, там три слова, и означают они не кобальтовый сплав, а легированную сталь с добавкой кобальта
 
Последнее редактирование:
hungryforester написал(а):
Английский в военном училище изучали?

 


Мы используем сплав Co в том же значении.


Степан,дословно не всегда правильно. Смысловую адаптацию никто не отменял. Фраза говорит - что не только ВГ10,но и кобальтовый сплав. Значит НЕ ИЗВЕСТНО ,что стоит в конкретном ноже. Потому на сайте и написано кобальтовый сплав. Что я и хотел доказать. О чем теперь спор то?
 
Последнее редактирование:
Какой спор? Перевод процитированного гласит, что мы ставим ВГ-10, а на сайте употребляем термин "ВЫСОКОЛЕГИРОВАННАЯ СТАЛЬ, ВКЛЮЧАЮЩАЯ СРЕДИ ПРОЧИХ ДОБАВОК КОБАЛЬТ" в том же самом значении.


 


Какая еще адаптация?


 


Кобальтовый сплав - это, мать его, сплав на основе кобальта. Но там это (cobalt alloy) даже не написано (см. выше).


 


В данном же случае по-русски следует говорить, что применяется высоколегированная сталь, в составе которой есть еще и трохи кобальта (cobalt alloy steel). Таких сталей в ходу... одна. VG-10.


 


Пожалуйста, прекратите постить откровенно бессмысленные вещи вслед маркетологам.


 


 
 
Последнее редактирование:
Shuravi написал(а):
Yes, the center material is VG10, or we call cobalt alloy steel as the same meaning.
Степан, извините, что вмешиваюсь, но по-моему эту фразу я бы перевел, как "Да, материал сердечника VG10, или что то же самое сплав стали с кобальтом."


С уважением, Алексей.
 
Последнее редактирование:
Я рассматриваю это как тренировку по избеганию мата.


 


Это не язык племени мумбо-юмбо, а немного пострадавший при эмиграции технический английский. И перевод с него звучит так, как я написал выше. И "что то же самое" не работает в ту сторону, в которую вы его употребили. Японцы предельно корректны - они назвали селедку рыбой.


 


P.S. Легированная сталь - это и так сплав, его не надо ни с чем сплавлять.
 
Последнее редактирование:
hungryforester написал(а):
в составе которой есть еще и трохи кобальта (cobalt alloy steel). Таких сталей в ходу... одна. VG-10.

 


Пожалуйста, прекратите постить откровенно бессмысленные вещи вслед маркетологам.


 


 


Степан,я спор прекращаю. НО сталей содержащих кобальт полно. Есть таблицы в теме "типы и марки сталей" Еще раз (в последний) повторю - на официальном сайте нет ни одного упоминания про VG10/
 
Последнее редактирование:
Статус
В этой теме нельзя размещать новые ответы.
Назад
Сверху